Frauenlyrik
aus China
苦蝉 Ku Chan
立冬 |
„Winterbeginn“ |
我闻到了烟火的味道 | Ich rieche ein Feuerwerk |
举目望去 | Hebe die Augen und schaue hinüber |
瘸脚的老太太在浓烟中咳嗽 | Eine hinkende alte Frau hustet im dichten Rauch |
我不敢走近 | Ich traue mich nicht, näher hinzugehen |
担心我的出现会惊落她手中的木柴 | Habe Angst, mein Erscheinen könnte sie erschrecken und sie könnte das Feuerholz in ihrer Hand fallen lassen |
担心刚刚窜起的火苗在突然间熄灭 | Habe Angst, die eben züngelnden Flammen könnten plötzlich erlöschen |
我站得远远的 | Ich stehe weit weg |
期待着温暖。并扩散 | Erwarte Wärme und dass sie sich verbreitet |
这个早晨是新的 | Dieser Morgen ist neu |
我看见了雪花。和渐行渐行渐近的火车 | Ich habe Schneeflocken gesehen und einen Zug, der näher und näher und näher kommt |
它们都和我很亲 | Sie sind mir alle sehr lieb |